Change search
Refine search result
12 51 - 75 of 75
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 51.
    Parkvall, Mikael
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, Portuguese.
    Português vernáculo brasileiro e a hipótese da semi-crioulização2003In: Revista da Abralin, ISSN 1678-1805, E-ISSN 2178-7603, Vol. 2, no 1, p. 111-152Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper discusses the possible semi-creole status of Brazilian Vernacular Portuguese and questions some of the literature on semi-creoles in general. It presents some differences between Brazilian Vernacular Portuguese and creole languages and makes a revision of the semi-creoles. Finally, it proposes new delimitations for the semi-creole concept.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 52.
    Álvarez López /, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Coll, Magdalena
    Registers of African-derived lexicon in Uruguay: etymologies, demography and semantic change2019In: Zeitschrift für Romanische Philologie, ISSN 0049-8661, E-ISSN 1865-9063, Vol. 135, no 1, p. 223-255Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The present paper deals with 82 words of possible African origin registered in Uruguay by Ildefonso Pereda Valdés and Rolando Laguarda Trías between 1937 and 1965. Many of the lexical items were probably introduced by enslaved Africans brought to the region during the 18th and 19th centuries. Evidence shows that most of the words are apparently shared with varieties of Spanish outside the Rio de la Plata region, and most of them also appear in neighboring Argentina and Brazil. Furthermore, the African-derived lexicon is often used to denominate the ‘other’ with respect to people and social behaviors, and most of these loanwords are nouns with possible origins in Bantu languages spoken in West-Central Africa, which corresponds to the available demographic data.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 53.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, Portuguese.
    200 años de herencia lingüística afrolatina: descendientes de Ansina y otros soldados de Artigas en el Paraguay2013In: Moderna Språk, E-ISSN 2000-3560, Vol. 107, no 1Article in journal (Refereed)
    Abstract [es]

    Los datos lingüísticos analizados provienen en parte de comunidades afroparaguayas fundadas por los descendientes de esclavos libertos que fueron soldados de José Artigas, el "libertador y héroe nacional" del Uruguay. El objetivo del artículo es comparar los datos afroparaguayos analizados por Lipski (2009) con datos de variedades del español y portugués en contacto con lenguas africanas en Uruguay y Brasil para ver si coinciden o no. Con base en datos lingüísticos y socio-históricos, se argumenta que tal vez existan tantas o más similitudes con variedades de portugués afrobrasileño que con los datos sobre el habla de los afrouruguayos en los siglos XVIII y XIX. Esto puede explicarse a través de hechos históricos y sociales.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 54.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    A situação de multilinguismo na Suécia – espaços competitivos?2006In: Espaços lingüísticos: resistências e expansões / [ed] Kátia Mota, Denise Scheyerl, Salvador: Editora da Universidade Federal da Bahia , 2006, p. 387-417Chapter in book (Other academic)
  • 55.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    An Ideological Crusade Behind Banning Inclusive Language in Latin America?2022Other (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 56.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Black through White: African words and calques which survived slavery in Creoles and transplanted European languages. Angela Bartens and Philip Baker (eds) (2012)2013In: Sociolinguistic Studies, ISSN 1750-8649, E-ISSN 1750-8657, Vol. 7, no 3, p. 355-360Article, book review (Other academic)
  • 57.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Calunga and the Legacy of an African Language in Brazil. Steven Byrd. Albuquerque: University of New Mexico Press, 20122013In: Anthropological Linguistics, ISSN 0003-5483, E-ISSN 1944-6527, Vol. 55, no 1, p. 98-101Article, book review (Other academic)
  • 58.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Chota Valley Spanish, written by Sandro Sessarego2015In: Journal of Language Contact : Evolution of Languages, ISSN 1877-4091, E-ISSN 1955-2629, Vol. 8, no 2, p. 441-443Article, book review (Other academic)
  • 59.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Como avançar no estudo do léxico de origem africana na América Latina?2012In: Revista da Abralin, ISSN 1678-1805, E-ISSN 2178-7603, Vol. 11, no 2, p. 203-225Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The text discusses adequate methodologies for the development of a database including lexicon of African origin in varieties of Latin American Spanish and Portuguese. The aim is to start a discussion about the elaboration of theoretical and methodological approaches to be applied in future research. It also points out the possibility of articulation of various work fronts operating at the same time for which it will become necessary to perform lexicographical and metalexicographical pilot studies alongside the development of the database. The idea is to test a set of hypotheses and elaborate theoretical and methodological approaches that result suitable for a systematic and comprehensive study of the lexicon of African origin in Latin America using the available sources.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 60.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Fontes escritas como documentação do português falado por africanos e afrodescendentes no Brasil2008In: Língua portuguesa: identidade, difusão e variabilidade / [ed] C. A.Gonçalves, M. L. Leitão de Almeida, Rio de Janeiro: AILP (Associação Internacional de Lingüística do Português) , 2008, p. 287-302Chapter in book (Refereed)
    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 61.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Lubolos, mandingas y otros "nombres de nación" de origen africano en Montevideo y Rio Grande do Sul2012In: Una historia sin fronteras: léxico de origen africano en Uruguay y Brasil / [ed] Laura Álvarez López, Magdalena Coll, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2012, p. 35-70Chapter in book (Other academic)
    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 62.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Nomes pessoais e práticas de nomeação à sombra da escravidão2013In: Diálogos entre língua, cultura e sociedade / [ed] Lilian do Rocio Borba, Cândida Mara Britto Leite, Campinas, SP: Mercado de Letras , 2013, p. 139-172Chapter in book (Other academic)
  • 63.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Préfacio2022In: Variação em Português e em Outras Línguas Românicas / [ed] Marcia dos Santos Machado Vieira; Vanessa Meireles, Editora Blucher, 2022, , p. 17-23p. 17-20Chapter in book (Other academic)
    Abstract [es]

    Em 2019, as professoras e pesquisadoras Vanessa Meireles, daUniversidade Paul Valéry, e Marcia dos Santos Machado Vieira, da UniversidadeFederal do Rio de Janeiro, deram início ao projeto internacional VariaR –Variação em Línguas Românicas, do qual surge a presente coletânea que exploraum conjunto de variedades de português. O grupo de pesquisa, que já organizoucolóquios e seminários internacionais, tem como objetivo principal incentivar acolaboração entre pesquisadores que têm em comum o objetivo de estudar avariação e mudança na língua portuguesa e contribuir para a descrição e aanálise de fenômenos variáveis no plano fonético-fonológico e morfossintático,inclusive a comparação do português com outras línguas românicas.

  • 64.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    SARAVÁ ZIFIU! A integração do prefixo ‘ZI’ em Afro-variedades do português2013In: Cadernos de Estudos Linguísticos, ISSN 0102-5767, Vol. 55, no 2, p. 7-23Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Within the research on the participation of Africans and their descendants in the formation of Brazilian Portuguese, the aim of this paper is to analyze occurrences of the prefix z/zi , as well as its variant ji , in oral and written representations of speech of Africans and their descendants in Brazil as well as in Africa. The main issues are: a) what is the origin of this particle and how was it integrated into varieties of Brazilian and African Portuguese? It is argued that the particle zi  is a remnant of a Bantu noun class prefix which has lost its grammatical function

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 65.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Sociolinguistics in Lusophone Africa2023In: The Routledge Handbook of Sociolinguistics Around the World / [ed] Martin J. Ball; Rajend Mesthrie; Chiara Meluzzi, London: Routledge, 2023, 2, p. 391-399Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    Divided into two sections, this chapter presents Lusophone Africa as a multilingual region and offers an overview centered on recent sociolinguistic studies with a focus on Portuguese, including the widely spoken Portuguese-lexified creoles of Africa. The first section includes a brief literature review consisting primarily of studies about language contact, variation and bi-/multilingualism from a sociohistorical perspective with an emphasis on Portuguese-lexified creoles and African varieties of Portuguese. The second section focuses on recurring topics in Applied African Sociolinguistics during the last decade, mainly related to language and power and frequently applied to language-in-education and general language policies. The final remarks point out selected topics that merit further study.

  • 66.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    The dialect of São João da Chapada: possible remains of a mining language in Minas Gerais, Brazil2019In: International Journal of the Sociology of Language, ISSN 0165-2516, E-ISSN 1613-3668, no 258, p. 143-170Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper focuses on the analysis of a specific vocabulary, possibly the remains of a mining language spoken by descendants of Africans. It analyzes 149 lexical items that were registered in the 1920s in a rural region of Minas Gerais, near the city of Diamantina. Based on earlier historical and linguistic studies, as well as on dictionaries of relevant African languages, the lexical study aims to analyze 149 words and expressions in order to verify the etymologies, and determine whether they fit the demographic data available on the origins of the slave population in this area. The second aim is to analyze the distribution of the lexical items in different semantic domains and word classes and compare the observed tendencies, as well as other linguistic characteristics and social functions, with other mining languages and/or similar Afro-Brazilian and Afro-European varieties. The results indicate that Umbundu maintained a high status in the area, and that this variety was not limited to mining activities, but was probably used in everyday life as a secret code that was part of the strategies of resistance among slaves.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 67.
    Álvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Un breve ejemplo del mundo afrolatino: ¿así hablaban los afrouruguayos?2007In: Moderna Språk, ISSN 0026-8577, Vol. 101, no 1, p. 73-89Article in journal (Refereed)
    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 68.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Bertolotti, Virginia
    Usos americanos de su merced en el siglo XIX2013In: Lexis, ISSN 0254-9239, Vol. 37, no 1, p. 5-32Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper is an empirical study of the presence of the address form su merced in the XIX century, particularly in Latin American literary texts representing the speech of Africans and their descendants, based on examples taken from Lipski (2005a, 2005b) and texts included in CORDE. Based on data found in other corpora, the discussion also includes uses of su merced in official written communication. It reviews earlier studies about su merced in Latin America and concludes that this address form appears in the context of asymmetrical social relations between groups and especially in the speech of Africans and their descendants.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 69.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Coll, Magdalena
    Alkmim, Tania
    Introducción2012In: Una historia sin fronteras: léxico de origen africano en Uruguay y Brasil / [ed] Laura Álvarez López, Magdalena Coll, Acta Universitatis Stockholmiensis, 2012, p. 7-11Chapter in book (Other academic)
    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 70.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Gonçalves, PerpétuaOrnelas de Avelar, JuanitoStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics. University of Campinas, Brazil.
    The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil2018Collection (editor) (Refereed)
    Abstract [en]

    The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil is the first publication in English to offer studies on a whole set of varieties of Portuguese in Africa as well as Brazilian Portuguese. Authored by specialists on varieties of Portuguese in Africa and Brazil, the eleven chapters and the epilogue promote a dialogue between researchers interested in their genesis, sociohistories and linguistic properties. Most chapters directly address the idea of a continuum of Portuguese derived from parallel sociohistorical and linguistic factors in Africa and Brazil, due to the colonial expansion of the language to new multilingual settings. The volume contributes to the understanding of structural properties that are often shared by several varieties in this continuum, and describes the various situations and domains of language use as well as sociocultural contexts where they have emerged and where they are being used.

  • 71.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Jon-And, Anna
    Dalarna University, Sweden.
    Afro-Brazilian Cupópia: lexical and morphosyntactic features of a lexically driven in-group code2017In: Journal of Pidgin and Creole languages ( Print), ISSN 0920-9034, E-ISSN 1569-9870, Vol. 32, no 1, p. 75-103Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The present paper focuses on the speech of a rural Afro-Brazilian community called Cafundó, situated 150 km from São Paulo. In 1978, when linguistic data were collected, the community constituted approximately eighty individuals, descendants of two slave women who inherited their owners’ proprieties. According to earlier studies, when the inhabitants of Cafundó spoke in their supposed ‘African language,’ Cupópia, they used structures borrowed from Portuguese and a vocabulary of possible African origin. A lexical analysis shows that the etymologies match historical and demographical data, indicating that speakers of varieties of Kimbundu, Kikongo and Umbundu dominated in the community. Through a morphosyntactic analysis, specific features were found in the data, such as copula absence and variable agreement patterns. By showing that some of Cupópia’s specific grammatical features are not derived from the Portuguese spoken by the same speakers but are instead shared with more restructured varieties, this paper defends the hypothesis that this lexically driven in-group code is not simply a regional variety of Portuguese with a number of African-derived words.

  • 72.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Marttinen Larsson, Matti
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.
    A variação no uso do artigo definido antes de possessivo em variedades africanas, brasileiras e europeias do Português contemporâneo: motivações internas e externas da gramaticalização2023In: Para o estudo comparativo de variedades do Português: Questões teórico-metodológicas e análises de dados / [ed] Silvia Figueiredo Brandão; Silvia Rodrigues Vieira, Berlin: De Gruyter , 2023, p. 113-143Chapter in book (Refereed)
  • 73.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Ornelas de Avelar, Juanito
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics. University of Campinas, Brazil.
    Introduction2018In: The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil / [ed] Laura Álvarez López, Perpétua Gonçalves, Juanito Ornelas de Avelar, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018, p. 1-16Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    This chapter introduces the idea of a continuum of Portuguese in Africa and Brazil. It further identifies the common research questions, presenting earlier studies and discussing current gaps in research about Brazilian and African varieties of Portuguese. A detailed overview of the book explains how each of the contributions works towards informing these questions. Finally, in the final remarks, the authors suggest further research questions, and put forward the necessity of developing a corpus that includes a diversity of points along the Afro-Brazilian continuum, i.e. datasets with the potential to inspire comprehensive descriptions as well as fine-tuned analyses of the linguistic properties and sociohistorical settings of the continuum. Moreover, this introduction signals the need for supplementary research on exactly which linguistic groups have cohabited where, and in which conditions, and for further exploration of the weight that each of the languages in a particular setting has had in the competition created by each contact situation.

  • 74.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Seiler Brylla, Charlotta
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    Shaw, Philip
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Introduction2013In: Computer mediated discourse across languages / [ed] Laura Álvarez López, Charlotta Seiler Brylla, Philip Shaw, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2013, p. 11-16Chapter in book (Other academic)
  • 75.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, Portuguese.
    Sundberg, Ann-Kari
    Simfors, Per
    Studentcentrerad och forskningsbaserad kursutveckling - en möjlighet?2012In: Utbildning – Undervisning – Utmaning – Utveckling: En rapport från LiU:s utvecklingskonferens 10 mars 2011 / [ed] Elinor Edvardsson Stiwne, Linköping: Linköpings universitet , 2012, p. 43-58Conference paper (Other academic)
12 51 - 75 of 75
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf