Change search
Refine search result
1234567 1 - 50 of 414
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Brundin, Margareta
    et al.
    Kungliga biblioteket.
    Engwall, GunnelStockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.Landqvist, MarianneMeidal, BjörnLitteraturvetenskapliga institutionen, Uppsala universitet.Röhl, MagnusStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas.Stam, PerStockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    20 x Strindberg: vänbok till Lars Dahlbäck2003Collection (editor) (Other academic)
  • 2.
    Westling, Måns
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    A Comparative Translation Study of Strindberg's The Red Room (1879): Norms, Strategies and Solutions2011Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The purpose of this study is to compare four translations of August Strindberg’s novel Röda rummet (The Red Room). The first English translation from 1913 was made from a German translation of the novel. The two other English translations were made in 1967 and 2009. The analysis will examine the translations of geographical names in the first chapter of the novel. These proper names are instances of cultural references that constitute translation crisis points for which there may be no obvious official equivalent in the target language. Thus the translator has to select one of a number of possible solutions. These solutions can be analysed as parts of superordinate translation strategies, which are in turn governed by translation norms. If the solutions indicate that the translator’s strategy is oriented towards the target language, e.g. by substituting a reference, or by omitting it, it can be described as a domesticating strategy, which is governed by norms in the target culture. Target culture norms may exert prescriptive influence on translation of foreign texts. If the translator retains the names in the original text, it is indicative of an orientation towards the source language, and to norms in the source culture. The results of the analysis in this study show that the translations of 1967 and 2009 are to a greater extent oriented towards the source culture, as regards the transfer of cultural references in chapter one, since the names are to a greater extent kept in their original form, occasionally with small adjustments. This is an example of foreignization, a strategy which resists domesticating norms in the target culture, rather aiming at signalling the differences between languages and cultures. In contrast, domestication aims at the assimilation of foreign elements into the target language and culture, which is somewhat more indicated by the two early translations.

    Keywords

    Domestication, foreignization, translation norm, strategy, solution, target culture, source culture, source text, target text, retention.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 3.
    Olsson, Ulf
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of History of Literature and History of Ideas.
    "Abra-kadabra, abrakadara, ab-ra-ka-dab-ra": Strindberg, ytan och dårdiktningen2007In: oei, ISSN 14045095, no 33-34-35, p. 183-188Article in journal (Other academic)
  • 4.
    Ollén, Gunnar
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, French and Italian.
    Abu Casems tofflor, Stora landsvägen1992Collection (editor) (Other academic)
  • 5.
    Rydell, Gerda
    Stockholm College.
    Adertonhundratalets historiska skådespel i Sverige före Strindberg1928Doctoral thesis, monograph (Other academic)
  • 6.
    Olsson, Ulf
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    Allegoriska drömmar, spelkort, kvistar: Strindbergs Ockulta dagboken2019In: Edda. Nordisk tidsskrift for litteraturforskning, ISSN 0013-0818, E-ISSN 1500-1989, Vol. 106, no 1, p. 7-23Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Allegorical Dreams, Playing Cards, Twigs. Strindberg’s Occult Diary

    This article discusses August Strindberg’s The Occult Diary, 1896–1908, with an emphasis on its material characteristics. The text is analyzed as a form of training of perception: It is the visible that is being observed, the audible that is heard. The Diary is also an archive, which assembles text, paper clippings, playing cards, twigs, and quotes, and like all archives, it generates its own logic: The Diary functions as an adding machine, fed by Strindberg with incessantly new observations. At the same time, the Diary is marked by administrative measures, which ultimately regulate its balancing act between privacy and publicity. In the Diary, a type of writer emerges: the writer who cuts and pastes, who administrates both his life and his writing.

  • 7.
    Stam, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    "Alltså Teater", svarade Strindberg: om benämningen av fem teaterbroschyrer2005In: Strindbergiana, Saml. 20 / [ed] Birgitta Steene, Stockholm: Atlantis , 2005, p. 129-137Chapter in book (Other academic)
  • 8.
    Cedergren, Mickaëlle
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Amatörkatoliken” Strindberg: Strindbergs entusiasm för katolicismen: en fråga om religiositet eller om identitet?2012In: Signum : katolsk orientering om kyrka, kultur, samhälle, ISSN 0347-0423, no 2, p. 16-20Article in journal (Other academic)
  • 9.
    Lundqvist, Anne
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Teatervetenskapliga institutionen.
    Anamorphic Theatre: Two Interpretations of Strindberg's Plays2009In: North-West Passage, ISSN 1826-641X, E-ISSN 2036-5632, no 6, p. 115-119Article in journal (Other academic)
    Abstract [en]

    The article discusses how the theories of the French psychoanalyst Jacques Lacan might influence the interpretation of August Strindberg's characters on stage. The point of departure for illuminating and locating the reflexive potential between the psychoanalytic thesis and the plays is the function of anamorphosis, understood as a drawing presenting a distorted image that appears in natural form under certain conditions.

  • 10.
    Klynne, Allan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Archaeology and Classical Studies, Classical Archaeology and Ancient History.
    Anders Ollfors: August Strindberg och den grekisk-romerska antiken2009In: Gnomon. Kritische Zeitschrift für die gesamte klassische Altertumswissenschaft, ISSN 0017-1417, ISSN ISSN 0017-1417, Vol. 81, no 5, p. 476-478Article in journal (Other academic)
  • 11.
    Engwall, Gunnel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    "Appendix"1993In: Strindberg: Le Plaidoyer d’un fou. Andra delen: Kommentar, Stockholm: Almqvist&Wiksell International, , 1993, p. 148-151.Chapter in book (Other academic)
  • 12.
    Engwall, Gunnel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    "Appendix"1993In: August Strindberg : Le Plaidoyer d'un fou. Andra delen : Kommentar. Svenska författare utgiv­na av Svenska Vitterhetssamfundet 23, Stockholm: Svenska Vitterhetssamfundet, , 1993, p. 148-151.Chapter in book (Other academic)
  • 13.
    Gedin, David
    et al.
    Litteraturvetenskapliga institutionen, Uppsala universitet.
    Lysell, RolandStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas.Sauter, WillmarStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Musicology and Performance Studies.Stam, PerStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Arvet efter Strindberg – The Strindberg Legacy: Elva bidrag från den artonde internationella Strindbergskonferensen2014Conference proceedings (editor) (Other academic)
    Abstract [sv]

    Den artonde internationella Strindbergskonferensen Arvet efter Strindberg/The Strindberg Legacy ägde rum i Aula Magna vid Stockholms universitet 31.5-3.6 2012. Medarrangör till Stockholms universitet var Strindbergssällskapet. På Frescati samlades närmare åttio forskare från hela världen för att dela med sig av insikter och upptäckter under tre dagar. Fokus låg på Strindberg från vår tids utsiktspunkt. Hans inflytande har format teaterns, litteraturens och måleriets utveckling. Verken fungerar fortfarande som utgångspunkt och kommentar till den samtida debatten – inte bara i Sverige eller Norden utan över stora delar av världen. Detta gör forskningen kring Strindberg och hans verk angelägen ännu hundra år efter hans död.

    Download full text (pdf)
    Arvet efter Strindberg
  • 14.
    Lysell, Roland
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    Att konstruera en rollfigur: Strindbergs metod vodareutvecklad i Simon Stones "Hotel Strindberg"2020In: August Strindberg und die Aufklärungoch upplysningenand the Enlightenment / [ed] Karin Hoff, David Gedin, Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann, 2020, p. 359-366Chapter in book (Refereed)
  • 15.
    Hallengren, Anders
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    von Baumgarten, MarianneJulén, BjörnHolmbäck, BureMeidal, BjörnSteene, Birgitta
    August Strindberg1999Collection (editor) (Other academic)
    Abstract [en]

    August Strindberg 150 years jubilee publication with introductory by Anders Hallengren and original contributions by Björn Meidal, Egil Törnqvist, Per-Anders Hellqvist, Bure Holmbäck, Barbro Ståhle Sjönell and programme announcements.

  • 16.
    Engwall, Gunnel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, French and Italian.
    August Strindberg, 1849-19122015In: Svenskt översättarlexikon / [ed] Lars Kleberg, Huddinge: Södertörns högskola, 2015Chapter in book (Other academic)
  • 17.
    Lepekhov, Ulrik-Alexander
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
      August Strindberg i relation till konstnärliga strömningar: En konsthistorisk analys2024Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This study embarks on an art-historical exploration of August Strindberg's connections with various artistic movements, specifically Realism, Post-Impressionism, and Expressionism. It aims to deepen the understanding of the influence these movements had on Strindberg's creative output and how his artistic works, in turn, mirrored and contributed to the development of artistic trends. The study begins by situating Strindberg within the Realism context, analyzing his representation of nature through a formal analysis lens, and drawing parallels with the broader philosophical reflections inherent in Realist art. It then transitions to an examination of Post-Impressionism, unveiling Strindberg's engagement with the movement's dynamic use of color and his manipulation of form to evoke emotional resonance. Furthermore, the study delves into an analysis of Strindberg's interactions with Expressionist artistic currents, thus emphasizing his further evolution of artistic style in terms of emotional intensity and personal expressions of the artist. The concluding section discusses findings aimed at characterizing Strindberg's painting as a form of distinct individuality, though rooted in the artistic currents of his time. It is suggested that further research into Strindberg's integration of these movements could illuminate his role as a precursor to contemporary artistic expressions, potentially influencing subsequent art forms. 

    Thus, the study presents a concise comprehensive analysis of August Strindberg's mastery within the context of significant artistic movements, proposing that his work resonates with the aesthetic and emotional undercurrents of his era and transcends them to offer a unique perspective on the evolution of modern art. 

    Download full text (pdf)
    Uppsats-A.Strindberg_Ulrik-Alexander Lepekhov
  • 18.
    Olsson, Ulf
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    August Strindberg: mellan tal och tystnad2022In: Strindbergiana: Trettiosjunde samlingen / [ed] Cecilia Carlander, Stockholm: Strindbergssällskapet , 2022, p. 21-34Chapter in book (Other academic)
  • 19.
    Söderström, Göran
    Stockholm University.
    August Strindberg och bildkonsten: en biografisk studie1972Doctoral thesis, monograph (Other academic)
  • 20.
    Fogelberg Rota, Stefano
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of History.
    August Strindberg som Romhatare2010In: Till Rom: Nordiska konstnärer i Rom under 150 år / [ed] Ann-Katrin Pihl Atmer; Brita Carlens; Fredrik Lång, Carlsson Bokförlag, 2010, p. 205-211Chapter in book (Other academic)
  • 21.
    Stam, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of History of Literature and History of Ideas. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    August Strindberg: Teater och Intima Teatern. Texten redigerad och kommenterad av Per Stam1999Collection (editor) (Other academic)
  • 22.
    Stam, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    August Strindbergs Ockulta Dagboken2013Other (Other academic)
  • 23.
    Stam, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    August Strindbergs Samlade Verk. En kort historik2013In: August Strindbergs Samlade Verk. Register / [ed] Camilla Kretz, Per Stam, Hans Söderström, Stockholm: Norstedts Förlag, 2013, p. 13-51Chapter in book (Other academic)
  • 24.
    Kretz, Camilla
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Stam, PerStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.Söderström, HansStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    August Strindbergs Samlade Verk. Register2013Collection (editor) (Other academic)
  • 25.
    Engwall, Gunnel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, French and Italian.
    August Strindbergs vivisektion "De små" på franska2013In: Strindbergiana: Saml. 28 / [ed] Elena Balzamo, Anna Cavallin, David Gedin, Per Stam, Stockholm: Bokförlaget Atlantis, 2013, Vol. 28, p. 102-115Chapter in book (Refereed)
  • 26.
    Söderbergh Widding, Astrid
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Cinema Studies.
    Bakvänt var det: Anteckningar kring en bok om Strindberg och medierna2005In: Strindbergiana, ISSN 0282-8006, Vol. 20, p. 182-Article, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 27.
    Hinz Cornelli, Hannah
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    Beetween Beethoven and Schönberg: Strindberg’s Idea of Chamber Music and its Significance For and In his Chamber Plays2014In: Strindberg on international stages/Strindberg in translation / [ed] Roland Lysell, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2014Chapter in book (Refereed)
  • 28.
    Bodin, Helena
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    Björn Sundberg, Litteraturvetenskapens labyrint: Teori, metod och praxis (2008)2008In: Samlaren: tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning, ISSN 0348-6133, E-ISSN 2002-3871, Vol. 129, p. 472-473Article, book review (Other academic)
  • 29.
    Ekholm, Erik
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, French and Italian.
    Bland franska bönder: subjektiva reseskildringar1991Collection (editor) (Other academic)
  • 30.
    Dahlkvist, Tobias
    Stockholm University, Faculty of Social Sciences, Department of Education. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    By the Open Sea - A Decadent Novel?: Reconsidering Relationships Between Nietzsche, Strindberg and Fin-de-Siècle Culture2012In: The International Strindberg: New Critical Essays / [ed] Anna Westerståhl Stenport, Evanston, IL: Northwestern University Press, 2012, p. 195-214Chapter in book (Refereed)
  • 31.
    Tidström, Karin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Cette fameuse Sonate des spectres… Une pièce de chambre d’August Strindberg en France: traduction et réception1999Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    This dissertation studies the reception of one of August Strindberg’s chamber plays, The Ghost sonata (La Sonate des spectres, Spök-sonaten, 1907), in France, focusing on its translation, transposition to the stage and integration within a given cultural system. The early interest of Antonin Artaud in this play around 1930 led to its being adopted by the French avant-garde theatre and made famous through its staging by Roger Blin in 1949. It counts as a forerunner of the theatre of the absurd, Beckett, and Ionesco. Considered one of Strindberg’s most hermetic dramas, it has often been experienced as “deadly boring” or as the product of a “disturbed mind”. This dissertation sets out to clarify the relation between the translations and these judgements, as their influence on Strindberg’s image and on the tradition attached to the play in France may be significant.

    Working from a hermeneutic and semiotic perspective, this dissertation deals with the entire process of theatrical translation, from the genesis of the original dramatic text to its introduction to France, the translation and retranslation of the play, different stagings, and their reception by the French press. The translations and translators are seen within a diachronic perspective that permits them to be evaluated in accordance with changing norms. The focus falls on fidelity to the source-text, the characteristics of the chamber play, the dream-like atmosphere, the translation of subtleties like subtext, images, and silence, and the playability of the text.

    It is argued that the original stage project by Artaud has determined a particular French tradition of interpreting the play as absurd or as a dream play. This is a more extreme interpretation than is common in Sweden. The special character of the play as well as the deficiencies of the translations have probably contributed to this situation, as has also the fact that the first French translation was based indirectly on a manuscript that had not been approved by Strindberg. With the freedom of interpretation of future directors in mind, the dissertation underlines the importance of a translation based on a reliable source-text, if there is to be respect for Strindberg’s intentions as well as for the stylistic qualities of his dramatic works.

  • 32.
    Jai-Ung, Hong
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Musicology and Performance Studies.
    Creating theatrical dreams: a Taoist approach to Molander's, Bergman's and Wilson's productions of Strindberg's A dream play2003Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The aim of this dissertation is to explore the Tao of theater through the study of the productions of Strindberg’s A Dream Play on stage. For the purpose of understanding these dynamic relationships Taoism is used and especially I Ching, the essence of eastern philosophies. In this thesis the I Ching provides an important concept of “the Tao of theater.” The Tao of theater means a way of unity and harmony and a process of continual flow and change in the theater. Its principal characteristic is the cyclical nature of its ceaseless motion. The I Ching shows the activities of the theater world, which once expanded, reveal the endless process of universal change.

    The point of departure is Strindberg’s explanation about the dreamer’s consciousness in his foreword of this play. It is deeply related to lucid dream, which means that the dreamer is aware of his or her dreaming. During his Inferno period, Strindberg’s experience of astral projection and dreaming corresponds to the phenomenon of dream lucidity. This study explores the phenomenon of dream lucidity through the dream theories of Sigmund Freud, Carl Gustav Jung, Paul Kugler and James Hillman.

    The question of the dreamer’s identity provides the key to an understanding of the productions of Strindberg’s A Dream Play. Three kinds of dreamer in the productions of this play are presented: the author, the director and the spectator. In order to examine the three kinds of dreamer, Olof Molander’s 1935/1955, Ingmar Bergman’s 1970/1986 and Robert Wilson’s 1998 productions of A Dream Play in Stockholm were chosen. The three kinds of dreamer are characterized by two states of identification: dreamer-as-participator and dreamer-as-observer in these productions. These states are deeply related to the idea of the interplay between yin and yang. The basic and essential image, the hexagram in the I Ching shows the endless change of yin and yang in the dreamer’s existence, character and role-playing, stage and auditorium, in the productions of A Dream Play. The I Ching gives a new insight into the analysis of the productions of this play.

  • 33.
    Engwall, Gunnel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Créanciers d'August Strindberg: Les exclamations en suédois et en franςais2012In: Cent ans d'études scandinaves: centenaire de la fondation de la chaire de langues et littératures scandinaves à la Sorbonne en 1909 / [ed] Sylvain Briens, Karl Erland Gadelii, May-Brigitte Lehman, Jean-Marie Maillefer, Stockholm: Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien, 2012, p. 285-302Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    This article examines the use of exclamation marks in three versions of August Strindberg’s drama Creditors, the Swedish original from 1888, Strindberg’s own translation into French from the same year and the adaptation made by his French text editor Georges Loiseau, published in 1894. Some comparisons are also made with the first German translation from 1893. The comparisons show that there are important modifications in the different versions and that the exclamation marks influence the tone of the dialogues and add to the characterization of the play’s protagonists.

  • 34.
    Schwartz, Cecilia
    Stockholm University.
    Da Gulla a Guillou: tre decenni di letteratura svedese in Italia (1975-2005)2010In: Actes du XVIIe congrès des romanistes scandinaves / [ed] Jukka Havu, Carita Klippi, Soili Hakulinen, Philippe Jacob, José Santisteban Fernández, 2010, p. 1114-1171Conference paper (Other academic)
    Abstract [it]

    Fino a tempi recenti, le pubblicazioni degli scrittori svedesi sul mercato librario italiano erano rare e sporadiche. Salvo la presenza di August Strindberg e Selma Lagerlöf, le offerte al pubblico italiano di poeti e narratori svedesi sembravano guidate da slanci improvvisi e arbitrari. Solo con la nascita della casa editrice Iperborea nel 1987 si avverte un cambio di rotta che ormai ha consolidato definitivamente la posizione della letteratura svedese in Italia.

    Saranno presentati, nell’intervento attuale, i risultati di un’indagine quantitativa e qualitativa sulle opere letterarie svedesi – per adulti e per ragazzi – apparse in traduzione italiana nell’ultimo trentennio. I dati statistici serviranno per approfondire la discussione su diversi aspetti connessi al mercato editoriale, con particolare attenzione all’immagine della Svezia e del Nord che scaturisce dalla selezione di libri svedesi proposta ai lettori italiani nel periodo indicato.

  • 35.
    Grimal, Sophie
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Datation, paginations et structure polymorphe : EN BLÅ BOK I–IV d'August Strindberg1994Book (Other academic)
  • 36.
    Rosenberg, Tiina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    De aquí a la eternidad: La senorita Julie contraataca y se niega morir2017In: ADE Teatro, ISSN 1133-8792, no 168, p. 68-75Article in journal (Other academic)
  • 37.
    Engwall, Gunnel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    "De la rive vers le phare: Strindberg à la conquête de Paris"In: Les Formes d'Exclusion, Paris: Presses Universitaires de Paris VII.Chapter in book (Other academic)
  • 38.
    Ollén, Gunnar
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, French and Italian.
    Den världshistoriska trilogin, Dramafragment1996Collection (editor) (Other academic)
  • 39.
    Stam, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas.
    "Denna Dagbok får aldrig tryckas! Det är min sista vilja! som måste uppfyllas!": Om att utge Strindbergs dagbok i Samlade Verk2014In: Arvet efter Strindberg - The Strindberg Legacy: Elva bidrag från den artonde internationella Strindbergskonferensen / [ed] David Gedin, Roland Lysell, Willmar Sauter, Per Stam, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2014, p. 33-46Chapter in book (Refereed)
  • 40.
    Rosenberg, Tiina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Teatervetenskapliga institutionen. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Ethnology, History of Religions and Gender Studies, Center for Gender Studies.
    Der Schatten Strindbergs: Einige Beobachtungen zum gegenwärtigen schwedischen Theater1993In: Welttheater, Nationaltheater, Lokaltheater?: Europäisches Theater am Ende des 20. Jahrhunderts / [ed] Erika Fischer-Lichte, Harald Xander, Tübingen & Basel: Francke Verlag , 1993, Vol. Skriftserie: Mainzer Forschungen zu Drama und Theater, 99-0684737-9 ; 9, p. 167-178Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    This book chapter discusses the heritage of August Strindberg in contemporary Swedish theater in the productions of Lars Norén and Ingrmar Bergman.

  • 41.
    Engwall, Gunnel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    "Det knastrar i hjärnan’. Strindberg som sin egen franske översättare"1995In: August Strindberg och hans översättare, Stockholm, , 1995, p. 35-51.Chapter in book (Other academic)
  • 42.
    Kärnell, Karl-Åke
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, French and Italian.
    Det nya riket1985Collection (editor) (Other academic)
  • 43.
    Stam, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Det Stora Verket: perspektiv på naturvetenskap, alkemi och ockultism i Inferno och Legender2003In: 20 x Strindberg: vänbok till Lars Dahlbäck / [ed] Margareta Brundin et al, Stockholm: Almqvist & Wiksell International , 2003, p. 150-173Chapter in book (Other academic)
  • 44.
    Engwall, Gunnel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Künzli, Alexander
    Die Gestaltungpsychologischer Experimente in Le Plaidoyer d'un fou: Ein Übersetzungsvergleich2020In: August Strindberg und die Aufklärung: August Strindberg och upplysningen: August Strindberg and Enlightment / [ed] Karin Hoff, David Gedin, Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann, 2020, p. 197-212Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    The article examines how August Strindberg’s scientific interest feeds into his literary work. The analysis focuses on the autobiographically inspired novel Le Plaidoyer d’un fou, which Strindberg wrote directly in French, and compares it to the first German translation, which was the first ever publication of this novel. The analysis reveals that readers of the translation did not get a faithful picture of the function Strindberg ascribes to psychology in the novel. This was not without consequence for the Swedish reception of Le Plaidoyer. In fact, the first two Swedish translations of the novel were not based on Strindberg’s original French manuscript, but on the first German translation. Further studies will look at how various translators of Le Plaidoyer d’un fou dealt with the challenges of reproducing Strindberg’s French style in their respective target languages, with a particular focus on Swedish.

  • 45.
    Spens, James
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, French and Italian.
    Dikter på vers och prosa ; Sömngångarnätter ; och strödda tidiga dikter1995Collection (editor) (Other academic)
  • 46.
    Gierow, Carl-Olof
    Stockholm University, Faculty of Humanities.
    Documentation - évocation: le climat littéraire et théâtral en France des années 1880 et "Mademoiselle Julie" de Strindberg1967Doctoral thesis, monograph (Other academic)
  • 47.
    Olsson, Ulf
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    Drawing Up the Account: Administrative Discourse in Strindberg's Works2020In: August Strindberg und die Aufklärung: August Strindberg och upplysningen: August Strindberg and Enlightment / [ed] Karin Hoff, David Gedin, Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann, 2020, p. 139-153Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    Does August Strindberg ever reach that pinnacle of Enlightenment called ”Mündigkeit”? It is of course Immanuel Kant, who states that “Mündigkeit” is the ultimate goal of the liberal individual, who thereby constitutes himself as a subject. But it is a strange word, this “Mündigkeit”: translated into Swedish, it means both the kind of individual, mature responsibility that Kant hinted at, as well as an institutional authority, even a government. Strindberg himself said that he “never wrote governmental poetry nor ministerial literature” (”Jag har aldrig skrivit regeringspoesi eller ministerlitteratur”). Still, Strindberg was always very interested in questions of government, how to govern both a state and oneself. My paper relates Strindberg’s late works to questions of governmentality, focusing on the presence and function of administrative discourses and practices in his works. My suggestion is that Strindberg verifies Michel Foucault’s hypotheses in The Birth of Biopolitics: ”And finally, the individual’s life itself— with his relationships to his private property, for example, with his family, household, insurance, and retirement— must make him into a sort of permanent and multiple enterprise.”

  • 48.
    Olsson, Ulf
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas.
    "Du förstår ju inte vad jag säger!": Strindberg och språkets cellkärna2014In: Upplysningskritik: Till Bosse Holmqvist / [ed] Anders Burman & Inga Sanner, Stockholm: Symposion Brutus Östlings bokförlag, 2014, p. 85-98Chapter in book (Other academic)
  • 49.
    Stam, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Efterord: [August Strindberg]2012In: Fröken Julie; Ett drömspel, Stockholm: Norstedts Förlag, 2012, p. 245-259Chapter in book (Other academic)
  • 50.
    Strindberg, Henrik
    Stockholm College, Zootomical Institute.
    Embryologische Studien an Insekten1913Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Download full text (pdf)
    fulltext
1234567 1 - 50 of 414
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf