Intersubjectivity and Digital Mediation in Multilingual Workplaces
2026 (engelsk)Doktoravhandling, med artikler (Annet vitenskapelig)
Abstract [en]
This dissertation examines how intersubjectivity is accomplished in multilingual workplaces under conditions of linguistic diversity and technological mediation. Adopting an ethnomethodological conversation analytic perspective, it analyzes how participants organize meaning-making, participation, and epistemic positioning through the sequential coordination of talk, embodied conduct, and material resources. The data consist of approximately 55 hours of video- and audio-recorded workplace interaction from five workplaces in Sweden and include both unmediated and digitally mediated interactions involving tools such as Google Translate and ChatGPT.
The dissertation comprises three studies. The first investigates how coworkers make linguistic knowledge interactionally relevant in informal peer interaction, showing how such moments reorganize epistemic positioning and membership categories. The second examines smartphone-based translation with Google Translate, demonstrating how participants extend turns across pre-, production-, and post-phases and incorporate processing delays into sequence organization. The third analyzes AI-mediated interpreting with ChatGPT, showing how system outputs become accountable interactional contributions that participants interpret, repair, and assign responsibility for.
Together, the studies show that multilingual workplace communication relies on participants’ collaborative management of linguistic diversity and asymmetry across both unmediated and technologically mediated interactions. Intersubjectivity is secured through adaptive turn management, multimodal coordination within hybrid participation frameworks, and ongoing negotiation of epistemic positioning. The dissertation contributes to EMCA research by examining how sequential organization operates when actions are distributed across human participants and technological systems, and to the research field of Scandinavian languages research by providing detailed analyses of language use and participation in contemporary multilingual workplaces.
sted, utgiver, år, opplag, sider
Stockholm: Department of Swedish Language and Multilingualism, Stockholm University , 2026. , s. 98
Emneord [en]
Ethnomethodological Conversation Analysis, multilingual workplaces, translation technologies, AI-mediated communication, participation, epistemics, multimodality, workplace interaction, Scandinavian languages
HSV kategori
Forskningsprogram
nordiska språk
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:su:diva-253267ISBN: 978-91-8107-542-7 (tryckt)ISBN: 978-91-8107-543-4 (digital)OAI: oai:DiVA.org:su-253267DiVA, id: diva2:2045023
Disputas
2026-04-29, Hörsal 9, plan 3, Södra huset, hus D, Universitetsvägen 10 D, Stockholm, 15:00 (engelsk)
Opponent
Veileder
2026-04-012026-03-112026-03-26bibliografisk kontrollert
Delarbeid