Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Toward a Literary History of “Broken Language”: Reading Accent in E.T.A. Hoffmann, K. A. Tavaststjerna, and Vilhelm Moberg
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German.ORCID iD: 0000-0002-7306-2160
2025 (English)In: Journal of Literary Multilingualism, E-ISSN 2667-324X, Vol. 3, no 1, p. 81-104Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Ever since the shibboleth narrative in the Book of Judges, the consequences of linguistic passing or non-passing have been demonstrated in literature. The article analyzes so-called “broken” or accented speech in terms of embodied and affectively charged nodes of linguistic entanglements: between belonging, affect, proficiency, ownership as well as inclusion and exclusion. The function of accented speech is in turn shown to be highly contextual, depending on socio-historical and cultural settings, as demonstrated in the article’s three case studies: E.T.A. Hoffmann’s “Der Sandmann” (1816), K. A. Tavaststjerna’s En patriot utan fosterland (1986), and Vilhelm Moberg’s Nybyggarna (1956).

  

Place, publisher, year, edition, pages
2025. Vol. 3, no 1, p. 81-104
Keywords [en]
literary multilingualism, accent, "broken language", the uncanny, affect, Vilhelm Moberg, E.T.A. Hoffmann, K. A. Tavaststjerna
National Category
General Literature Studies
Research subject
German; Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-224040DOI: 10.1163/2667324x-2023xx06Scopus ID: 2-s2.0-105019567917OAI: oai:DiVA.org:su-224040DiVA, id: diva2:1814672
Available from: 2023-11-27 Created: 2023-11-27 Last updated: 2025-11-14Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(393 kB)116 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 393 kBChecksum SHA-512
204439b9d2c6964dee7b01788c1dacbfe70fc1e5828e04e26f62af83483ff7abb3ed5b8a97c35b67c363a91712b75d7154db82a64efb83b601c9c5d728408f12
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full textScopus

Authority records

Huss, Markus

Search in DiVA

By author/editor
Huss, Markus
By organisation
Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German
General Literature Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 118 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 475 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf