Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
“The cost for the right to an interpreter is exclusion”: Discursive discrimination as barriers to collaboration with interpreters
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.ORCID iD: 0000-0002-2285-6729
2025 (English)In: Translation and Discourse as (Non)Discrimination / [ed] Catalina Iliescu Gheorghiu, Berlin: Peter Lang Publishing Group, 2025, p. 111-126Chapter in book (Refereed)
Abstract [en]

In this essay I use discourse analysis to scrutinize and discuss language and metaphor use about interpreters on Swedish and Norwegian public service websites, editorial articles and scientific papers. Sweden is a country where access to interpreters is free for the individual in public service and healthcare encounters. Furthermore, public servants and healthcare personnel have a legislated obligation to ensure access to interpreters. Yet both research and the public debate point to both lack of interpreters and inadequate collaboration with existing interpreters. I argue in this essay that reasons for these problems related to both provision and collaboration may lie in the fact that language use in different sources are more or less subtle examples of discursive discrimination, which may in turn have an impact on the understanding or approach to collaboration with interpreters. I propose that the way to increasing awareness of language use and improve collaboration with interpreters is interprofessional collaboration already at undergraduate level education.

Place, publisher, year, edition, pages
Berlin: Peter Lang Publishing Group, 2025. p. 111-126
Keywords [en]
Public service interpreting, discourse analysis, discursive discrimination, collaboration with interpreters, interprofessional education
National Category
Translation Studies
Research subject
Translation Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-244207ISBN: 9783631911495 (print)OAI: oai:DiVA.org:su-244207DiVA, id: diva2:1968020
Available from: 2025-06-12 Created: 2025-06-12 Last updated: 2025-06-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records

Tiselius, Elisabet

Search in DiVA

By author/editor
Tiselius, Elisabet
By organisation
Institute for Interpreting and Translation Studies
Translation Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 103 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf