Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Translators’ job satisfaction: A theoretical and methodological exploration
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.ORCID iD: 0000-0002-5093-5598
Number of Authors: 22025 (English)In: Babel, ISSN 0521-9744, E-ISSN 1569-9668, p. 1-27Article in journal (Refereed) Epub ahead of print
Abstract [en]

Increasing attention is devoted to translators’ job satisfaction (JS), evaluations, and emotions concerning one’s work. Given the complex and interdisciplinary nature of JS, an explorative overview of how the concept has been approached in translation studies is sorely needed. Drawing on a corpus of 51 articles (1998–2021), we analyze the theoretical backgrounds, methods and populations in order to present a comprehensive view on the theoretical and methodological approaches to translators’ JS. The theoretical approaches can mainly be divided into psychological, psycho-sociological, sociological, and ergonomic. We assess the application and relevance of the approaches, drawing attention to how only a few established psychological theories have so far been used. Methodologically, most studies rely on survey data analyzed quantitatively, concerning translators with a particular specialization or mode of employment. Looking ahead, the topic would benefit from a conceptual analysis of JS and related concepts, as well as further exploration of established psychological theories and validated quantitative instruments. At the same time, we see a call for qualitative, interventive, and conceptual studies and for critical reflection on studying translators’ JS.

Place, publisher, year, edition, pages
2025. p. 1-27
Keywords [en]
job satisfaction, happiness at work, well-being at work, job perceptions, translation psychology
National Category
Other Humanities not elsewhere specified
Research subject
Translation Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-248504DOI: 10.1075/babel.25036.ruoISI: 001599410000001Scopus ID: 2-s2.0-105020764252OAI: oai:DiVA.org:su-248504DiVA, id: diva2:2008834
Available from: 2025-10-24 Created: 2025-10-24 Last updated: 2025-11-18

Open Access in DiVA

fulltext(2839 kB)14 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 2839 kBChecksum SHA-512
67a116423f9034409779aac166397e030257179c453741ad34d138cb1fe0a2c445e37b5a0b341f468236abaafe75ff79c7387ec4dbe75354c5c0981066e3a12f
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full textScopus

Authority records

Svahn, Elin

Search in DiVA

By author/editor
Ruokonen, MinnaSvahn, Elin
By organisation
Institute for Interpreting and Translation Studies
In the same journal
Babel
Other Humanities not elsewhere specified

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 330 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf